heart disease
美
英 
- na.心脏病
- 网络心脏疾病;诊断欠明之心脏疾病;防患心脏疾病
英汉解释
英英解释
例句
Traditionally seen as a male disease, heart disease is now one of the leading causes of death in post-menopausal women in Europe.
心脏病过去被认为是男性的疾病,现在则是欧洲绝经后女性的首位死因。
As peri-menopause begins, fat tends to accumulate around the waist and chest, increasing our risk of heart disease.
在这个十年期间,增加的脂肪主要积累在胸部和腰部,这使发生心脏病的几率加大。
The result of recent research shows that stress, smoking and a lack of exercise are the main factors that cause the heart disease.
最近的研究表明,压力、抽烟、缺乏锻炼是导致心脏病的主要原因。
Porrello's team are now trying to pin down how the regeneration works in the hope of developing a treatment for adult heart disease.
Porrello的研究小组目前正在确认心脏再生的具体工作过程,以期开发成年心脏疾病的新疗法。
The bottom line of all these reports was that supplements of vitamin E could not be relied upon to protect against heart disease and stroke.
所有这些报告的主要指出的是:防止心脏病和中风不能依靠服用维生素E增补剂。
Heart disease is so common that we've become accustomed to it, thinking of it as a natural cause of death.
心脏病是很共同的我们习惯了它,认为它作为自然死因。
Research is beginning to suggest that this liquid sweetener may upsetthe human metabolism, raising the risk for heart disease and diabetes.
研究正开始表明,这种液体甜味剂也许会扰乱人类的新陈代谢,增加患心脏病和糖尿病的风险。
And wives of men with heart disease are more likely than other women to have cardiac risk factors.
丈夫患有心脏病的妇女比其他妇女更容易患有心脏方面的疾病。
Since that she has congenital heart disease after the family sold the only pig and cattle, for her to seek medical treatment.
自从知道她有先天性心脏病以后,家里变卖仅有的猪和牛,为她寻求医治。
Heart disease is the leading killer of men and women in Europe, the United States and most industrialized countries.
在欧美以及多数工业化国家,心脏病是人类的主要杀手。
But a daily tipple did not cut the odds of heart disease in women, according to the findings reported in the British Medical Journal.
但发表在英国医学期刊上的研究结果显示:女人每天喝点酒不会减少心脏病的发病风险。
The British Heart Foundation said the findings could offer a clue to ways of preventing heart disease.
英国心脏基金会称这个研究成果为预防心脏病提供了一个途径。
All that added weight leaves them at risk for a variety of healthproblems, including diabetes, high blood pressure and heart disease.
增加的体重留给他们多种健康风险,包括糖尿病、高血压和心脏病。
" I feel As if all my loved ones are trapped in a burning building, dying of diseases like diabetes and heart disease, " he says.
我觉得就好像自己的亲人被困在失火的房子里,正因糖尿病、心脏病等疾病而死去。
First, there may be unknown factors common to both sleep and heart disease -- factors the researchers did not know to measure.
第一,也许有一些未知的因素影响睡眠和心脏疾病,而研究人员不知如何去测算。
The next day, they saw the pictures again but half were given the drug propranolol, a beta-blocker commonly used to treat heart disease.
第二天,再次看这些图片,而仅仅给一半人服用药物,一种普遍用以治疗心脏病的药品。
Yes, drinking red wine may significantly decrease the risk of heart disease, but white wine may be just as protective, at least in rats.
是的,喝红葡萄酒可以大大降低心脏病发作的危险,,但是白葡萄酒也许正像是保护体,至少在老鼠中是这样。
He looked at these breakdown products, called metabolites, in human urine to see if he could find any links with heart disease.
他观察人的尿中存在的这些降解产物,期望找到与心脏疾病的联系。
Heart disease requires a truly comprehensive approach to care, the kind you will find at the Heart Center at Huntington Hospital.
在亨廷顿医院的心脏科中心,你能够得到心脏病所需要的多种治疗方法。
And with our hyper-consumption of those animals producing greenhouse gases and heart disease, kindness might just be a bit of a red herring.
并且随着我们对于这些动物的过度消耗产生温室气体和心脏疾病,仁慈可能仅仅是一种逃避的方式。
A high-fat diet correlates with a greater risk of heart disease.
高脂肪饮食与增加心脏病发作的风险密切相关。
The British Heart Foundation said the findings supported the link between deprivation and heart disease risk.
英国心脏基金会说,这些发现支持了贫困和心脏病风险相关的说法。
I am not fully convinced that this study answers the question of whether high testosterone is protective or detrimental for heart disease.
我不完全相信这项研究回答了高睾酮对心脏疾病有利或不利的问题。
Coronary CT testing is often marketed as a screening test for heart disease risk.
冠状动脉CT测试被广告说成是心脏病风险的筛检试验。
The longer a woman smoked, the greater her heart disease risk was compared with that of a man who had smoked for the same length of time.
吸烟时间越久,女性患心脏病的风险比相同吸烟时间的男性更大。
By contrast, he said, nearly one million Americans a year die of heart disease and strokes.
与此对照,他说,每年有将近100万美国人死于心脏病和中风。
The company had said in October that it was switching to a new soybean oil believed to be less likely to cause heart disease.
十月,公司已经表示它将转而采用一种被认为是对引起心脏病疾病可能性更低的大豆油。
The nurse tells me that the doctors have done wonders for your heart disease.
护士告诉我医生奇迹般的治好了你的心脏病。
HEART disease is usually the consequence of years of poor health.
心脏疾病往往是多年健康状况不佳的结果。
The women who went for medical help said the intensity or frequency of the symptoms made them feel they might be related to heart disease.
去寻求医疗求助的女性说这些症状的集中出现或者高频率出现使她们感到可能会与心脏的疾病有关。
"It seems to trigger worse problems in people with heart disease rather than cause it, " said the GP.
GP认为,“空气污染使心脏问题恶化而不是导致心脏出现问题。”
Known as a "fatty liver" , this condition is often associated with diabetes and heart disease risk, regardless of your shape.
我们称之为“脂肪肝”,无论你的体型如何,这种情况都常常与得糖尿病和心脏病的风险相联系。
A small square of dark chocolate daily protects the heart from inflammation and subsequent heart disease, a new study of Italians suggests.
根据意大利科学家的最新研究,每天吃一小块黑巧克力可以使我们的心脏远离炎症以及随之而来的心脏病的困扰。
Reducing stress is known to help protect against heart disease by lowering blood pressure and reducing the heart rate.
而减轻压力则能够降低血压和心率,从而有助于预防心脏病。
Congenital heart disease affects only about one birth out of 120 in the United States, and only a fraction of those are considered critical.
先天性心脏疾病的影响,在120名只有出生在美国,和这些只有小部分被认为是关键。
Bottle-feeding small babies with extra nutrition formula can set them up for a life of heart disease and obesity, a new study suggests.
一项最新研究表明,过度使用营养配方奶粉喂养小婴儿,可能导致其日后罹患心脏病和肥胖症。
The concept of areas of partial ischemia is extremely important in understanding some of the complications of ischemic heart disease.
部分缺血区的概念在理解缺血性心脏病的某些合并症方面是极为重要的。
The amount of cholesterol in the blood is usually a good indicator of a person's risk of suffering heart disease.
血液中的胆固醇量是人患心脏病危险的一个很好的指示物。
By alleviating stress, spending a few minutes a day actively focusing on living in the moment reduces the risk of heart disease.
通过减轻压力、每天花几分钟时间积极地专注于活在当下减少罹患心脏病的风险。
"There was no relationship between ischemic heart disease and the quantity of anti-CCP antibodies, " the investigators note.
调查者指出:缺血性心脏病的发生和抗CCP抗体的数量之间没有关系。
Doctor Yusuf said the single pill, taken once a day, could reduce the average person's risk of heart disease and stroke by about half.
Yusuf博士说,每天服用一药片可以把普通人患心脏病和中风的风险减少一半。